Romanització
La romanització és un procés de transcripció o transliteració en el qual es representa una paraula o un text amb lletres de l'alfabet llatí on el text original té una escriptura diferent. Se sol entendre per romanització més específicament la dels idiomes xinès, japonès i coreà, encara que es pot aplicar a qualsevol idioma que tingui una escriptura diferent de la llatina.
El procés anàleg en què s'utilitzen lletres de l'alfabet ciríl·lic es coneix com a ciril·lització, i el procés anàleg en què s'utilitzen lletres de l'alfabet grec es coneix com a hel·lenització.
Sistemes de romanitzacions
modifica- Àrab
- Armeni
- Coreà
- Georgià
- Grec
- Hebreu
- Japonès (vegeu rômaji)
- Xinès
Vegeu també
modificaA Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Romanització |
🔥 Top keywords: PortadaEspecial:CercaÀ Punt FMBruce SpringsteenNit de Sant JoanAlan TuringDonald SutherlandMarc Cucurella i SasetaFlama del CanigóXavlegbmaofffassssitimiwoamndutroabcwapwaeiippohfffXManuel de Pedrolo i MolinaAurora Picornell FemeniasClub Gimnàstic de TarragonaViquipèdia:ContacteJoaquín Aguirre LópezGeòrgiaDusminguetCarles Puigdemont i CasamajóPatti ScialfaEspecial:Canvis recentsAmishMari BoyaRomelu LukakuLamine YamalTor (Alins)Gonzalo Boye TusetCarles Porta i GasetÈdafonAntoni Comín i OliveresRobert Martínez i MontoliuLluís Puig i GordiClara Ponsatí i ObiolsValtònycAamer AnwarAguirre, la còlera de DéuE Street BandMíriam Nogueras i CameroLaura Borràs i CastanyerL'únic testimoni