Mirror Flower, Water Moon (simplified Chinese: 镜花水月; traditional Chinese: 鏡花水月; pinyin: Jìnghuā Shuǐyuè; literally "Mirror Flower, Water Moon"), is a Chinese proverb/phrase (a chengyu and spread in other languages in East Asia like in yojijukugo), meaning something that can be seen but not touched, like a flower reflected in a mirror or the moon reflected on the water's surface; something that is beautiful but unattainable dreams, a mirage.[1] It can also mean something that seems so tangible and simple but reflects a much deeper meaning.
This name references 鏡中的花,水裡的月, which is the shorter form of a Chinese idiom (or chéngyǔ), literally meaning a "flower seen in the mirror, moon on the water's surface".
References
edit- ^ Wang, Guo'an (2006). A Handbook for 1,000 Basic Chinese Characters. Chinese University Press. p. 335. ISBN 978-962-996-283-8.
See also
edit🔥 Top keywords: Akademia e Shkencave e RPS te ShqiperiseAlexandria Ocasio-CortezBilderberg GroupCristiano RonaldoDong XiaowanMinecraftOperation GladioPrimal cutRiot FestStrictly Come Dancing (series 7)Main PageSpecial:SearchUEFA Euro 2024Wikipedia:Featured picturesJulian AssangeShifty ShellshockFlorida PanthersList of Stanley Cup championsUEFA European ChampionshipPaul MauriceConnor McDavidMatthew TkachukCleopatraDeaths in 2024House of the Dragon2024 ICC Men's T20 World CupKeith Tkachuk2024 Copa AméricaCrazy TownStella AssangeChelsea ManningYouTubeElon MuskRoberto LuongoAnna Hall (athlete)ICC Men's T20 World CupMckenna GraceStanley CupJJ RedickConn Smythe Trophy.xxxInside Out 2Danny MakkelieZaheer IqbalAfghanistan national cricket teamMoney in the Bank (2024)Gordon Todd SkinnerProject 2025Dr Disrespect