פרס טשרניחובסקי

פרס ישראלי לתרגום ספרותי

פרס טשרניחובסקי לתרגום מופת הוא פרס המוענק על ידי עיריית תל אביב-יפו. הפרס נקרא על שם המשורר שאול טשרניחובסקי, בהתאם להחלטת מועצת העיר משנת 1942. טשרניחובסקי השתתף בניסוח תקנון הפרס ואף נכח בחלוקתו הראשונה בשנת תש"ג-1943.

פרס טשרניחובסקי
תיאורפרס ישראלי לתרגום
מדינהישראל עריכת הנתון בוויקינתונים
הגוף המעניקעיריית תל אביב-יפו עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפרס1942–הווה (כ־82 שנים) עריכת הנתון בוויקינתונים
נקרא על שםשאול טשרניחובסקי עריכת הנתון בוויקינתונים
אתר רשמי
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הפרס מתחלק לשני חלקים: חלקו הראשון, פרס לתרגום מופת בתחום הספרות יפה; חלקו השני, פרס לתרגום מהספרות המדעית.

בעקבות רפורמה בחלוקת הפרסים העירוניים, הפרס מחולק מדי שנתיים[1].

זוכים

עריכה
זוכי פרס טשרניחובסקי לפי שנים
שנהזוכההיצירה המתורגמתזוכההיצירה המתורגמתזוכההיצירה המתורגמת
1943[2]אהרן קמינקא (זכה שוב ב-1950)מכתבי מוסר של סנקהשלום צבי דוידוביץ"המלט" מאת ויליאם שייקספיר
1944יצחק דב ברקוביץ (זכה שוב ב-1955)פרס כבוד על תרגום כתבי שלום עליכםשמואל פרלמן"כנסת הרומנטיקה; דת ופילוסופיה באשכנז" מאת היינריך היינהצבי וויסלבסקי"פסיכופתולוגיה של חיי יום-יום" (אנ') מאת זיגמונד פרויד
1945יעקב כהן (זכה שוב ב-1958)"פאוסט" לגתה (יחד עם יצחק ליב ברוך)[3]יצחק ליב ברוך"פאוסט"ש. שלוםסונטות של שייקספיר
1945אברהם שליט"קדמוניות היהודים" ליוסף בן מתתיהו (יוספוס פלאוויוס)חיים יהודה רות"תורת המידות" של אריסטו
1946[4]אברהם שלונסקי (זכה שוב ב-1950 וב-1967)"יבגני אוניגין" מאת פושקין; "המלט" מאת שייקספירנתן אלתרמןהמחזות "פדרה" מאת ז'אן רסין ו"נשי וינדזור העליזות" מאת שייקספירעמנואל אולסבנגר"הקומדיה האלוהית" לדנטה אליגיירי
1948[5]יצחק מן"הקפיטל" מאת קרל מרקסצבי וויסלבסקי"הקפיטל"
1948ספרית פועלים (פרס מיוחד)"הפיזיקה החדשה" לא' איינשטיין ול' אינפלד, בתרגום שרגא פייבל קלעי;
"המדע המודרני" להיימן לוי, בתרגום אפרים קצ'לסקי (קציר)
אפרים שמואלי"אוטופיה" מאת תומאס מוריצחק שנברג (שנהר)שני תרגומיו מספרות המופת הרוסית:
מבחר הסיפורים "הנודד הקסום; פבלין; האטר" מאת ניקולאי לסקוב;
"נשמות מתות" לגוגול
1949שלמה שפאן (זכה שוב ב-1956)ההמנונים ההומרייםשמשון מלצרשני קובצי סיפורים של י"ל פרץישורון קשתמסות של מישל דה מונטן
1949דוד מרכוסהספר "גידול ירקות" מאת הומר קולומבוס תומפסון
1950[6]אברהם שלונסקיטיל אוילנשפיגלאהרן קמינקא"על הנפש" של אריסטויצחק ליב ברוך"המקרא ותרגומיו" של אברהם גייגר
1951אהרן אמירעדה צמחלאון (אריה) סימוןפרס של כבוד
1952ברוך קרוא (זכה שוב ב-1959)"דברי ימי עם עולם" מאת שמעון דובנובשמעון הלקין (זכה שוב ב-1977)קובץ שיריו של וולט ויטמןמנחם זלמן וולפובסקימספרי פושקין וטורגנייב
1953[7]יוסף ליכטנבוםפאן טדיאוש לאדם מיצקביץ'בנציון בנשלום"הפרסים" לאייסכילוסיוסף יואל ריבליןמספרות האסלאם
1954נתן רוטנשטרייךשמואל הוגו ברגמןעזרא ציון מלמד
1955חיים בן-עמרם"תורת הקרקע" ללייאון, באקמן ובריידייוסף ג' ליבסכתבי אפלטון ו"אנשי רומי" של פלוטרכוסיצחק דב ברקוביץ"יוסלי זמיר" ו"מעשה שאין לו סוף" של שלום עליכם
1956שלמה שפאןשירת הסיודוסמנשה לויןשני ספרי אונורה דה בלזקדוד צחור"יסודות הפיזיולוגיה של הצמחים" לג'יימס בונר
1956דוד שמעונימיכאיל לרמונטוב
1958מרדכי אבי-שאולארבעה ספרים של תומאס מאןראובן אבינועם (גרוסמן)האנתולוגיה "מבחר שירת אנגליה"יעקב כהןפרס כבוד על תרגומים מרובים משירת העולם
תשי"ח (1959)[8]רפאל אליעזמחזות שייקספיר "רומיאו ויוליה" ו"ריצ'רד השלישי"; מחזות לורקה ושיריו, "רומנסרו צועני";, והמחזה "מעיין הכבשים" מאת לופה דה וגה
תשי"ט (1960)[9]ישראל אפרת"המלט", "קוריולנוס ו"טימון איש אתונה" לשייקספירשלמה הרברג"עוּל ימים" לדוסטויבסקי; סיפורי מקסים גורקיאלימלך א' הלוי"תולדות מלחמת פילופוניס" לתוקידידס
תשי"טיעקב עצמון"המספוא והזנת בעלי-חיים" לפרנק ב' מוריסון
1961[10]אמציה פורת ודניאל לסלי"המאמרות" של קונפוציוס
1962שלמה דיקמן"אינאיס" מאת ורגיליוס; "על טבע היקום" ללוקרטיוסשאול אדלר"מוצא המינים" לצ'ארלס דרווין
1966שרה דבורצקיכתבי טקיטוס: "ספרי השנים", "דברי הימים"אפרים ברוידאארבע קומדיות מאת שייקספיר
1967אברהם שלונסקיהפואמות של פושקיןנתן אלתרמןמחזות מולייר
1969בוריס (דב) גפונוב"עוטה עור הנמר" לשותא רוסתווליאסתר כספיחיים איזק"כתבי זיגמונד פרויד"
1972[11]אליהו דוד שפירהרומן "צמח אטלס" (חלק ב: "מלחמת היצר") לחיים גראדהיהושע עמיר"כוכב הגאולה" לפרנץ רוזנצווייג
1977ישראל אלדדיוסף בן שלמהקלמן אהרון ברתיני
1977מנחם זלמן וולפובסקי
1981צבי ארדאליעזר כגןנתן שפיגל
1984יעקב אורלנדמנחם דורמןשמעון זנדבנק
1989נילי מירסקירנה ליטוין
1994אברהם כרמליעל רנןאביבה ברק
1999ש. שפרה, יעקב קליין"בימים הרחוקים ההם" (אנתולוגיה משירת המזרח הקדום, מתורגמת מן השומרית והאכדית)מרים איתן"או-או" לסרן קירקגורעמוס כרמל
1999אהרן שבתאידרמות יווניות
2004עתליה זילבררבקה משולח
2006אילנה המרמןרמי סערי"פלטרו ואני" לחואן רמון חימנס
2008ניצה בן-ארימכלול יצירתה בעבודת התרגוםדורי מנורקנדיד" לוולטר
2010[12]רן הכהן"כבוד המלכים" (מגעז)חנה עמית-כוכבי"סיפורי אלף לילה ולילה"
2012[13]טל ניצןמכלול יצירתה בעבודת התרגוםעמינדב דיקמן
2014[14]רות בונדימפעל חייה בתרגום הספרות הצ'כיתראובן שניר"מפתח פעולות הרוח", מבחר משירי אדוניס
2018אברהם ארואטי"הארגונאוטיקה"דוד וינפלדאשרפרס מפעל חיים על תרגומיו מפולנית
2022דנה כספיעל תרגום יצירת המופת "הציפורים" (מאת טאריי וסוס) ועל כלל תרגומיה החיים והרגישים משפות סקנדינביותעמרם פטרתרגומו מסנסקריט ל"המלך מאוהב: שני מחזות מהודו העתיקה" (קאלידאסה), ועל תרומתו רבת הערך להנגשת התרבות ההודית העתיקה

קישורים חיצוניים

עריכה
מדיה וקבצים בנושא פרס טשרניחובסקי בוויקישיתוף

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ יגאל חי, הצעה לרפורמה במועדי הענקת הפרסים של עיריית תל אביב, באתר הארץ, 12 במאי 2007
  2. ^ חלוקת הפרסים לתרגומי-מופת על שם ש. טשרניחובסקי, משמר, 23 באוגוסט 1943.
  3. ^ אנשי האוניברסיטה הם האחראים לשערוריה של מתן פרס טשרניחובסקי לתרגום מגרמנית, המשקיף, 25 בספטמבר 1945
  4. ^ ליטל לוין, היום לפני 64 שנה: 13.10.1946 שלונסקי ואלתרמן זוכים בפרס טשרניחובסקי, באתר הארץ, 12 באוקטובר 2010
  5. ^ פרס צ'רניחובסקי למתרגמי ה"קאפיטאל", על המשמר, 16 בינואר 1948; פרס טשרניחובסקי ל"קפיטל" של מרכס; הספרות היפה לי. שנברג וא. שמואלי; פרס מיוחד ל"ספרית פועלים", על המשמר, 19 בינואר 1948.
  6. ^ ס. עזאי, חתני פרס טשרניחובסקי, הארץ, 27 בינואר 1950
  7. ^ פרס צ'רניחובםקי לתרגומי מופת, שערים, 30 באפריל 1954
  8. ^ רפאל אליעז וברוך קרוא חתני פרס טשרניחובסקי, דבר, 17 באפריל 1959.
  9. ^ פרס טשרניחובסקי הוענק לאפרת, הרברג, הלוי ועצמון, דבר, 26 באפריל 1960.
  10. ^ יגאל לוסין, מן הראדאר – לקונפוציוס: איך תורגמו מסינית לעברית ה"מאמרות" של קונג־פו־טסה, מעריב, 13 בינואר 1961.
  11. ^ נקבעו חתני פרס טשרניחובסקי, מעריב, 30 בדצמבר 1971.
  12. ^ מיה סלע, הוכרזו זוכי פרס טשרניחובסקי לתרגום, באתר הארץ, 26 באוגוסט 2010
  13. ^ מיה סלע, פרס טשרניחובסקי לתרגום בסך 18 אלף שקל יוענק לד"ר עמינדב דיקמן וטל ניצן, באתר הארץ, 29 במאי 2012
  14. ^ מיה סלע, פרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת לרות בונדי ופרופ' ראובן שניר, באתר הארץ, 6 ביולי 2014.