Tema de Viquipèdia:La taverna/Propostes

JoanCa(discussiócontribucions)

Hi ha alguns articles proposats amb problemes de denominació:

- L'article Noi en altres llengües acaba sent infantesa

- L'article Porridge ja existeix en català, és el de Farinetes de tota la vida! Aquest cas és important si la VQ ha de ser autocentrada.

- L'article Àpat principal ens altres llengües remet al dinar.

Barcelona(discussiócontribucions)

Crec que caldria aclarir si "infant" mereix un article apart que "infantesa" (per a mi no), i si "noi" i afins s'hi han de redirigir

Pere prlpz(discussiócontribucions)

Sobre farinetes i porridge: la qüestió és si són el mateix.

Si són el mateix s'han de fusionar els articles i aquí no hi gaire límit sobre si algú vol ampliar (amb referències) la part de les farinetes als Països Catalans, a Occitània o a Austràlia Occidental. O sigui, l'únic límit és que l'article sigui massa llarg i aleshores convingui resumir alguna part i fer-ne un article independent.

Si no són el mateix s'ha de veure quin és el terme general i quin o quins els termes per una varietat geogràfica. Un resum del que diguin els articles de les varietats pot anar a l'article principal.

Pere prlpz(discussiócontribucions)

Àpat principal (Q657221) és un caos que s'hauria d'endreçar. Només veient les descripcions en diferents llengües ja s'hi veuen contradiccions. Ara bé, el nostre article i la introducció de l'article en anglès coincideixen de manera que a nosaltres el conflicte no ens afecta gaire directament.

Medol(discussiócontribucions)

Jo no hi veig gaires dubtes. Noi i infantesa són conceptes diferents. Farinetes és un tipus de porridge. Dinar és un tipus d'àpat principal. Per mi, s'haurien de fer tots.

Medol(discussiócontribucions)

De moment he ampliat àpat principal. Espero que ho vegeu bé, però si no, com sempre, reviseu, canvieu i milloreu com vegeu.

Pere prlpz(discussiócontribucions)

Les farinetes són un tipus de porridge o el porridge són un tipus de farinetes? O és que porridge és com es diuen les farinetes en anglès encara que les farinetes les facin diferent a cada lloc?

Medol(discussiócontribucions)

Doncs ara em fas dubtar, he estat mirant alguns diccionaris i potser són sinònims. En qualsevol cas, sembla clar que si hi ha alguna diferència, porridge són farinetes principalment de civada. Però ara no em sembla suficient diferència per tenir dos articles separats. Com ho veieu?

https://www.termcat.cat/es/cercaterm/fitxa/NDIwMzMwMA%3D%3D

https://www.diccionaris.cat/index.php/diccionari/angles-catala/porridge

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-catalan/porridge

https://dlc.iec.cat/Results?EntradaText=farinetes&operEntrada=0#

JoanCa(discussiócontribucions)

Si coincidim en que hem de fusionar farinetes i porridge que algú que en sàpiga que ho faci. Entenc que preval el nom en català. Jo intentaré ampliar-lo si ho ajunteu.

Medol(discussiócontribucions)

Esperem un parell de dies aviam si algú més vol opinar, i m'hi poso.

Xavier Dengra(discussiócontribucions)

El porridge no és el mateix que les farinetes, però si haguéssim de marcar alguna jerarquia entre ambdues, podríem dir que en tot cas el porridge és un tipus de farinetes i no a l'inrevés. Tant des de l'òptica definitòria, com des de l'autocentrament explicatiu.

En català, com bé marca el DIEC, DCVB i l'Enciclopèdia Catalana, el terme "farinetes" és un mot genèric que expressa aquelles farines de cereals (sense especificar el cereal concret) barrejades amb aigua calenta. És a dir, que qualsevol altra barreja de líquid (llet, crema, etc) ja no són definitòriament unes farinetes per se si ens posem d'allò més estrictes.

Segons la Britannica, el porridge són farines de cereals (sense especificar) barrejades amb aigua o amb llet. Això de la llet n'és el tret distintiu, a banda que si volem filar prim, les farinetes de l'òptica catalana tenen com a condiments complementaris l'oli i la sal o el sucre, a banda de l'aigua.

Qualsevol barreja concreta d'una altra gastronomia del món que sigui d'un cereal concret i que es faci amb aigua calenta (com ara l'nsima, la bsissa, el gruel o la polenta), sí que cau com a subtipus de les farinetes. D'una manera o altra, el nostre article farinetes hauria de ser més genèric tant pel que fa a la introducció, no limitant-les a la gastronomia catalana a l'inici immediat (però sí amb un espai destacat i prioritari) com en seccions que descriguin altres farinetes del món i, si convé, derivar el lector als seus articles propis. I és per això que jo esmentaria el porridge com a subpart de farinetes, tant per l'òptica com a hiperònim del nostre mot i perquè al final el porridge cau parcialment dins d'aquesta definició, però l'acabaria derivant al seu article únic i no el fusionaria pas perquè té prou entitat.

Aviam què us sembla el raonament.

JoanCa(discussiócontribucions)

D'acord. En resum: no fusionen, cal endreçar farinetes amb una introducció i visió més universal i porridge com a subapartat. Ja m'hi poso.

Qüestió pendent: aquesta proposta venia per l'ampliació dels 10.000 articles fonamentals (fonamentals que suposo que han definit bàsicament els anglesos). Ells sí que inclouen les barreges sense llet com la polenta i no pas les nostres farinetes.

Barcelona(discussiócontribucions)

Aquesta selecció sempre ha estat anglocèntrica, per això quan es va crear es van proposar projectes locals com els 1000 de la cultura catalana. Es poden suggerir / discutir/ proposar per retirar articles allà mateix, però si juguem a un concurs global, ja se sap que passarà això. Animo a discutir sobre els termes i els biaixos al lloc corresponent

Xavier Dengra(discussiócontribucions)

Arribar a ser els primers en els 1.000 i en els 10.000 és el que ens pot resultar decisius per a qüestionar amb fermesa i arguments que la selecció és manifestament anglocèntrica, colonialista i també esbiaixada pel que fa a l'atribució de punts, que només considera quantitat i no qualitat bibliogràfica (per exemple, refs/1000 octets), audiovisual, d'infotaules, ni d'enllaços interns.

Resposta a «Viquiprojecte els 10.000»