Литературная премия Номы

(перенаправлено с «Литературная премия имени Номы»)

Литературная премия Номы (яп. 野間文芸賞 Нома бунгэй сё:) — литературная премия Японии, присуждаемая автору художественного, литературоведческого или публицистического произведения, опубликованного в отчётный год в газете, журнале или в виде отдельной книги. Присуждается ежегодно с 1941 года в соответствии с завещанием Сэйдзи Номы[яп.], основателя издательского дома «Коданся».

Литературная премия Номы
Сэйдзи Нома
Сэйдзи Нома
Страна
Основание1941
Сайтkodansha.co.jp/aw… (яп.)

Изначально премией награждался автор за вклад в японскую литературу. В период времени с 1946 по 1952 годы премия не присуждалась. После возобновления присуждения в 1953 году назначение премии изменилось, в результате чего она обрела сохраняемый до сегодняшнего дня смысл: за выдающееся литературное произведение. Данная награда, по словам переводчицы Елены Байбиковой, считается «самой престижной премией для признанных авторов»[1].

Помимо литературной премии Номы, также вручаются ещё три награды, названные по имени основателя издательства «Коданся» — премия Номы для начинающих писателей, премия Номы за детскую литературу и премия Номы в области издательской культуры.

Лауреаты премии

править

В отдельные годы премия присуждалась сразу двум авторам, в нескольких случаях — ни одному. Двукратными лауреатами премии Номы являются Кадзуо Одзаки (1962, 1975), Фумио Нива (1953, 1982), Сётаро Ясуока (1960, 1988) и Ясуси Иноуэ (1961, 1989).

1941—1945, 1953—1999

править

С 2000 года

править

Комментарии

править
  1. Кавабата Я. Стон горы / Пер. В. С. Гривнина // Избранные произведения. — М.: Радуга, 1986. — С. 7—208.
  2. Энти Ф. Пологий склон / Пер. с яп. Е. И. Галенкиной. — М.: Центрполиграф, 2006. — 331 с. — ISBN 5-9524-2235-7.
  3. Ясуока Сётаро. Морской пейзаж / Пер. В. С. Гривнина // Хрустальный башмачок. Повесть и рассказы. — М.: Радуга, 1984. — С. 15—84.
  4. Охара Томиэ. Её звали о-Эн / Пер. с яп. И. Львовой. — М.: Художественная литература, 1973.
  5. Иноуэ Я. Хозяйка замка Ёдо / Пер. О. Павловской. — М.: Центрполиграф, 2006. — 368 с. — ISBN 5-9524-2423-6.
  6. Таками Дзюн. Избранная лирика / Пер. И. Мотобрывцевой. — М.: Молодая гвардия, 1976.
  7. Ибусэ Масудзи. Чёрный дождь / Пер. Б. Раскина // Хиросима: Романы. Рассказы. Стихи. — М.: Художественная литература, 1985. — С. 272—410.
  8. Оэ Кэндзабуро. Объяли меня воды до души моей // Избранные произведения. — М.: Панорама, 1999. — С. 5—334. — ISBN 5-85220-574-5.
  9. Ёсиюки Дзюнноскэ. До заката / Пер. с яп. Ю. Окамото. — СПб.: Гиперион, 2005. — ISBN 5-89332-119-7.
  10. Эндо Сюсаку. Самурай / Пер. с яп. В. Гривнина. — М.: Азбука-классика, 2004. — 352 с. — ISBN 5-352-01081-3.
  11. Юко Цусима за эту работу также получила премию Дзюнъитиро Танидзаки.
  12. Маюми Нагано за эту работу также получила премию Идзуми Кёки.

Примечания

править
  1. Байбикова Е. М. Актуализация памяти. Литературные премии Японии : [рус.] : [арх. 2 сентября 2023] // Иностранная литература. — 2012. — № 2.

Ссылки

править
🔥 Top keywords: