Alfabeti armen u konceptua nga Shën Mesrop Mashtotsi, një teolog i kristherë dhe gjuhëtar. Alfabeti armen është i modeluar sipas alfabetet: asiriane (siriake), latine, greke, dhe mundësisht edhe etiopike. Versioni origjinal kishte 36 shkronja. Më vonë tre letra të tjera iu shtuan. Alfabeti armen ka luajtur një rol të madh në përhapjen e krishterimit në Armeni, si edhe në bashkimin e kombit armen. Shumëllojshmëri të tingujve të gjuhës armene jep armenët një avantazh në mësimin e gjuhëve të huaja, posaçërisht në shqiptimin e tyre.

Alfabeti

Redakto
LetraEmriShqiptimiVlera Numerike
TradicionaleReformuarShqiptimiKlasikeLindorePerëndimore
KlasikeLindorePerendimore
Ա աայբ ajb/ajb//ajpʰ//ɑ/1
Բ բբեն ben/bɛn//pʰɛn/}/b//pʰ/2
Գ գգիմ gim/ɡim//kʰim//ɡ//kʰ/3
Դ դդա da/dɑ//tʰɑ//d//tʰ/4
Ե եեչ jeç/jɛtʃʰ//ɛ/, word-initially /jɛ/5
Զ զզա za/zɑ//z/6
Է էէ ē/ɛː//ɛ//ɛː//ɛ/7
Ը ըըթ ët'/ətʰ//ə/8
Թ թթօ t'ò[1]թո t'o/tʰo//tʰ/9
Ժ ժժէ žē ("zhe")ժե že ("zhe")/ʒɛː//ʒɛ//ʒ/10
Ի իինի ini/ini//i/20
Լ լլիւն liwnլյուն ljown/ljun/lʏn//ljun//lʏn//l/30
Խ խխէ խե xe ('χ' e Greqishtes)/χɛː//χɛ//χ/40
Ծ ծծա ts′a ("c" e veçant,i pranishëm edhe në Gjeorgjisht)/tsɑ//dzɑ//ts//dz/50
Կ կկեն ken/kɛn//ɡɛn//k//ɡ/60
Հ հհօ [1]հո ho/ho//h/70
Ձ ձձա dza/dzɑ//tsʰɑ//dz//tsʰ/80
Ղ ղղատ ġat ('r' e Frëngjishtës)/ɫɑt//ʁɑt//ʁɑd//ɫ//ʁ/90
Ճ ճճէ č̣ēճե č̣e ("ç" e veçant, i pranishëm edhe ne Gjeorgjisht)/tʃɛː//tʃɛ//dʒɛ//tʃ//dʒ/100
Մ մմեն men/mɛn//m/200
Յ յյի jiհի hi (ose 'ji')/ji//hi//j//h/, /j/300
Ն ննու now/nu/nu//n/400
Շ շշա ša ("sha")/ʃɑ//ʃ/500
Ո ոո vo Në fillimin e një fjalës, theksohet "vo", dhe përndryshe "o"/o//vo//o/, word-initially /vo/
  1. ^ a b Melkonian, Zareh (1990). Գործնական Քերականութիւն — Արդի Հայերէն Լեզուի (Միջին եւ Բարձրագոյն Դասընթացք) (në arabisht) (bot. Fourth). Los Angeles. fq. 6.{{cite book}}: Mirëmbajtja CS1: Mungon shtëpia botuese te vendodhja (lidhja)
600
Չ չչա ča ("ça")/tʃʰɑ//tʃʰ/700
Պ պպէ պե pe/pɛː//pɛ//bɛ//p//b/800
Ջ ջջէ ǰēջե ǰe("xhe") /dʒɛː//dʒɛ//tʃʰɛ//dʒ//tʃʰ/900
Ռ ռռա ṙa ("rra")/rɑ//ɾɑ//r//ɾ/1000
Ս սսէ սե se/sɛː//sɛ//s/2000
Վ վվեւ vewվեվ vev/vɛv//v/3000
Տ տտիւն tiwnտյուն tjown/tjun/tʏn//tjun//dʏn//t//d/4000
Ր րրէ րե re/ɹɛː//ɾɛ/
/ɹ//ɾ/
5000
Ց ցցօ c'òցո c'o ("co")/tsʰo//tsʰ/6000
ՈՒ ուու ow/u/u//u/N/AN/A
(Ւ ւ)հիւն hiwn/hiun, viwn/viunN/A/hʏn//w//v/7000
Փ փփիւր p'iwrփյուր p'jowr/pjur ("p"-ja e fort)/pʰʏɹ//pʰjuɾ//pʰʏɾ//pʰ/8000
Ք քքէ k'ēքե k'e ("k"-ja e fort)/kʰɛː//kʰɛ//kʰ/9000
ևև
jev (fjala 'dhe')
N/A/jev/N/A/ev/, word-initially /jev/N/A
Օ օօ òN/A/o/N/A/o/N/A
Ֆ ֆֆէ ֆե feN/A/fɛ/N/A/f/N/A
1.^ Vetëm në ortografinë tradicionale fjalë-fillimisht, dhe në togfjalësha.
2.^ Përveç në ով /ov/ "kush" and ովքեր /ovkʰer/ "kush" i shumëfishtë.
3.^ Armenet të Iranit, një nëndegë i armenët të Lindjës thekson këtë shkronjë si [ɹ], si Toskët e jugut Shqipërisë, si në Toskërisht jugore e Shqipërisë.
4.^ Në ortografi tradicionale ու konsiderohen një dyshkronjësh dhe և një lidhëz . Në ortografinë e reformuara, ato janë shkronjat të ndara (individuale) të alfabetit.
5.^ Në ortografinë e reformuara, shkronja ւ shfaqet vetem si nje komponent i shkronjës ու. Në ortografinë tradicionale, shkronja zakonisht përfaqëson /v/, në dyshkronjësh իւ /ju/. Reforma në drejtshkriminë e Armenisë Sovjetike zëvendësoi իւ me treshkronjësha յու.

Referime

Redakto