Антоніо де Небріха

Антóніо де Небрі́ха (ісп. Antonio de Nebrija, або de Lebrija, справжнє ім'я Antonio Martínez de Cala y Harana del Ojo; * Лебріха, 1441 — †Алькала-де-Енарес, 1522) — іспанський філолог, історик, педагог, граматист і поет.

Антоніо де Небріха
Ім'я при народженніісп. Antonio Martínez de Cala e Hinojosa
ПсевдоElio Antonio de Nebrija
Народився1444[1]
Лебріха, Севілья, Андалусія, Іспанія[1]
Помер2 липня 1522[1]
Алькала-де-Енарес, Кастильська Корона[1]
КраїнаІспанія[1]
Місце проживанняЛебріха
Саламанка
Болонья
Алькала-де-Енарес
Діяльністьфілолог, humanist, мовознавець, перекладач, грамматик, викладач університету, перекладач Біблії, лексикограф
Галузьмовознавство[2]
Alma materСаламанкський університет і Болонський університет
ВчителіPetrus Martinez de Osmad
Відомі учніAndré de Resended і Cristóbal Escobard
Знання мовіталійська, латина[2], староіспанськаd і іспанська[3][2]
ЗакладСаламанкський університет, Алькальський університет[d] і Болонський університет
Magnum opusGramática de la lengua castellanad, Комплютенська Поліглотта, Reglas de ortografía en la lengua castellanad[4] і Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando
ДітиFrancisca de Lebrijad

Біографія

ред.

У місцях свого перебування він був відомий як Лебріха, а також як Еліо Антоніо з Аеліуса, псевдонім, який він взяв, перебуваючи в латинських країнах. Завершивши вивчення риторики й граматики в Університеті Саламанки, він у віці 19 років виїхав до Італії, де продовжив свої заняття в Університеті Болоньї, повністю присвятивши себе, крім інших предметів, латинській, грецькій, єврейській мовам, і, звичайно, граматиці.

Повернувшись до Іспанії в 1473 році, він професорував в університетах Севільї та Саламанки, написав також граматику латинської мови, створив латино-іспанський та іспано-латинський словники й ряд інших лінгвістичних праць. Небріха вважається засновником філологічної науки в Іспанії.

«Граматика іспанської мови» (Grammatica castellana, 1492) — перший повний опис граматики іспанської мови, зроблений фактично на порожньому місці. Книга неодноразово перевидавалася, нею користувалися або її наслідували автори наступних граматик. Видані дещо пізніше «Правила іспанської орфографії» (Reglas de orthographia en la lengua castellana, 1517), по суті повторювали викладене в «Граматиці», містять формулювання загальних принципів графіки і їхнього застосування в іспанській мові.

Антоніо де Небріха запропонував версію походження назви «Іспанія» від іберійського слова Hispalis, що означає «місто західного світу».

Він зміг геніальним способом і з високою точністю обчислити довжину градуса земного меридіана.

Література

ред.
Reglas de orthographia en la lengua castellana (1517).
  • Нова шкільна енциклопедія. — Бургос: Видавництво Сантьяго Родрігеса, 1974.
  • Перес Гріего, Мігель Анхель. На онове Кастильской граматики Небріхі. — Саламанка: Видання Університету Саламанки, 1992.
  • Сан Франсиско. Словник лінгвістики іспанської школи. — Мадрид: Gredos, 1986.
  • Словник лінгвістики. — Мадрид: ANAYA, 1993. — С. 205–206.
  • Gramática Castellana. — Madrid, 1980. — С. 109, 112, 113–114.

Примітки

ред.
🔥 Top keywords: Головна сторінкаЧемпіонат Європи з футболу 2024Спеціальна:ПошукКонституція УкраїниТимошенко Кирило ВладленовичТищенко Микола МиколайовичДень Конституції УкраїниYouTubeСодоль Юрій ІвановичЧемпіонат світу з футболу 2026 (кваліфікаційний раунд)БолівіяГнатов Андрій ВікторовичУкраїнаЗбірна України з футболуArmement Air-Sol ModulaireЧемпіонат світу з футболу 2026Прокопенко Денис ГеннадійовичДрапатий Михайло ВасильовичТериторіальний центр комплектування та соціальної підтримкиГринцевич Назарій АндрійовичРадіо «Свобода»Чемпіонат Європи з футболуБріджертониБалога Андрій ВікторовичВерес Кирило КириловичВійськові звання УкраїниБалога Віктор ІвановичШевченко Андрій МиколайовичЄрмак Андрій БорисовичПівнічна КореяВійськово-облікова спеціальністьСпеціальна:Нові редагуванняЧемпіонат Європи з футболу 2020FacebookТимчик Олександр Васильович27 червняХерсонес ТаврійськийДень рибалкиВсесвітній день рибальства